Titre : | Quelle(s) langue(s) parles-tu ? (2019) |
Auteurs : | Jean Pierre MARTIN, Auteur |
Type de document : | Article : revue |
Dans : | Vie sociale et traitements VST (n° 141, 1er trimestre 2019) |
Article en page : | pp. 11-70 |
Langues: | Français |
Mots-clés : | ANALYSE DE LA PRATIQUE APPRENTISSAGE BILINGUISME CMP DROIT D'ASILE ECHEC SCOLAIRE ECOLE MATERNELLE IDENTITE CULTURELLE INTEGRATION INTERCULTUREL INTERPRETARIAT JEUNE LANGUE ETRANGERE LANGUE MATERNELLE LANGUE REGIONALE PAROLE QUARTIER RACISME TERRITOIRE TRADITION |
Résumé : | Qui dit migration et exil dit tre?s souvent questions de langue. Quelle langue parler : celle(s) du pays d'origine ou celle de la France ? Langue maternelle mais aussi langue de domine?, quelle fierte? possible de sa langue ? Que penser du bilinguisme familial dans la petite enfance ? Comment et qui traduit ? Une langue ve?hicule une culture. Quand on la parle mal, quand on la comprend mal, comment se comprendre vraiment ? Une langue maternelle, c'est aussi une identite?. Alors que faire avec les parlers cre?ole et kanak dans les ex-territoires colonise?s de la Re?publique ? Continuer a? les nier ou a? les conside?rer comme des sous-langues apre?s les avoir interdits, comme ont e?te? nie?s les parlers re?gionaux me?tropolitains ?Le travail social, le soin sont une relation d'e?change avec une personne. Alors, comment prendre sa langue en compte puisqu'elle contribue a? la constituer comme sujet ? [Présentation de l'éditeur] |
Edition : | Éditions papier et numérique |
En ligne : | https://www.cairn.info/revue-vie-sociale-et-traitements-2019-1.htm |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Statut |
---|---|---|---|---|---|
00038531 | REVUE | REVUE | SITE POITIERS | Revue | Disponible |